Mantije su jedno od onih jela koje nikako ne preskačem kad me put nanese na Kosovo, a nanese me dosta često, i to poslom. Radi se o mesnoj piti koja na Kosovu nosi naziv kraljica među pitama, i to s pravom.
Samo ime mantije potječe od riječi ‘manti’, što je u Turskoj naziv za jelo od punjenog tijesta, vrlo slično raviolima, koje se služi preliveno umakom ili jogurtom.
Mantije o kojima danas govorimo su sasvim nešto drugo. Radi se o piti od vučenog tijesta koja se slaže od osam kora premazanih otopljenim maslacem. Kore se dalje režu na kvadratiće na koje se stavljaju hrpice na luku pirjanog mesa, motaju u kuglice i slažu u namašćeni pleh jedna do druge da bi se kasnije pekle u dobro zagrijanoj pećnici.
Ako ovako pripremljenu pitu prije samog kraja pečenja zalijete jogurtom ili kiselim mlijekom u koje ste protisnuli režanj češnjaka, a ja sam upravo to napravila, dobit ćete novopazarske mantije.
Mantije se rade i na području Sandžaka, ali se tamo motaju kao burek pa otkidaju u loptice. Mantije su vrlo slične i buredžicima koji se rade na tlu Bosne i Hercegovine, a poznate su još i na tlu Makedonije i Bugarske.
Što se same pripreme tiče, ona je malo zahtjevnija i traži malo više vremena, ali na kraju rezultat vrijedi svake uložene minute.
Mantije se poslužuju tople, a najbolje prijaju uz čašu hladnog jogurta. U slučaju da ih ne pojedete sve dok su još tople, spremite ih za kasnije jer su jako fine i kad se ohlade.
SASTOJCI
ZA VUČENO TIJESTO:
ZA NADJEV:
ZA PREMAZIVANJE KORA:
ZA PRELJEV:
Priprema:
- Najprije umijesite tijesto. U zdjelu stavite brašno i sol, dobro to izmiješajte pa dodajte vodu i umijesite glatko mekano tijesto. Tijesto možete mijesiti ručno ili mikserom, nastavkom za tijesto. Umiješeno tijesto stavite u zdjelu, prekrijte čistom kuhinjskom krpom i ostavite da odstoji najmanje 30 minuta.
- Dok tijesto odmara, pripremite mesni nadjev. Na sitno nasjeckajte luk pa ga pirjajte na zagrijanom ulju ili maslacu otprilike 5 minuta, odnosno dok ne postane staklast. Dodajte mljeveno meso, drvenom kuhačom ga razbijte u što sitnije komadiće, posolite, popaprite, po želji možete dodati i malo ljute papričice i pirjajte dok meso ne dobije lijepu smeđu boju i dok ne ishlapi sva tekućina. Ugasite vatru i ostavite nadjev da se skroz ohladi.
- Uzmite tijesto koje je odmorilo, lagano ga premijesite pa ga nožem podijelite na 8 jednakih dijelova koje uvaljajte u kuglice. Složite ih na pleh ili ostavite na pobrašnjenoj podlozi pa svaku kuglicu premažite s malo otopljenog maslaca. Pustite da tijesto odstoji još nekih 20 minuta ili pola sata.
- Nakon toga krenite s pripremom kora od vučenog tijesta. Na dobro pobrašnjenoj podlozi raširite valjkom za tijesto prvu kuglicu tijesta pa je rukama lagano razvucite u tanku koru koju ćete premazati otopljenim maslacem. Potom to isto napravite sa drugom i svakom sljedećom kuglicom tijesta.
- Kako koju koru razvučete, tako je slažete na onu prvu razvučenu i maslacem premazanu koru. Dobit ćete pravokutnik od 8 kora koje još malo razvucite rukama do dimenzija 50x70 cm (otprilike). Potom nožem izrežite tijesto u kvadrate, tako da ih dobijete između 30 i 36 komada.
- Na svaki kvadrat stavite žlicu nadjeva od mesa pa presavijte tako da spajate dijagonalne rubove. Spajana strana tijesta neka bude položena prema dolje. Slažite mantije jednu do druge, kao da slažete buhtle, u maslacem premazani pleh okrugle ili pravokutne forme.
- Kad ste sve mantije stavili u pleh, premažite ih odozgo preostalim rastopljenim maslacem te stavite peći u prethodno zagrijanu pećnicu na 200 °C i pecite 30-35 minuta. Potom izvadite mantije iz pećnice i zalijte ih jogurtom u koji ste dodali malo soli i protisnuti režanj češnjaka te vratite u pećnicu na još 10 minuta.
- Kad su mantije pečene izvadite ih iz pećnice, pustite da se ohlade par minuta pa ih poslužite uz hladni jogurt. Ako niste ljubitelj jogurta, izvrsno uz njih paše i čaša hladnog piva.